|
| Şişe | Bottle | Batıl. |
| Bir paket sigara | A packet of cigarettes | E pekıt ıv sigırets. |
| Filtreli sigaralar | Filter tipped cigarettes | Filtır tipd sigırets. |
| Filtresiz | Without filter | Vithavt filtır. |
| Uzun sigara | King size | King sayz. |
| Uzun | Long | Long |
| Kısa sigara | Light-mild | Layt mild. |
| Kısa | Short | Şort |
| Sakız | Chewing / bubble gum | Şeving / babıl gam. |
| Sigara alır mısınız? | A cigarette? | E sigıret? |
| En yakın benzin istasyonu nerede? | Where’s the colsest petrol station? | Vers dı kosıst pıtrol steyşın? |
| On beş litre normal / süper benzin istiyorum | Give me fifteen litres of regular / premium (super) | Giv mi fiftin litırs ıv regilır / premyum. (sapır) |
| Depoyu doldurun | Full, please | Ful, pliyz. |
| Yağ ve su seviyesini / aküyü / frenleri / hidroliği kontrol edermisiniz ? | Check the oil and the water / the battery / the brakes / the brake fluid? | Çek dı oyil end dı wotır / dı betıri / dı breyks / dı breyk flid? |
| Bu patlak lastiği tamir eder misiniz ? | Can you fix this flat tyre? | Ken yu fiks dis flet tayır? |
| Lastiği değiştirir misiniz lütfen? | Would you change this tyre. Please? | Wuç yu çeynç dis tayır pliyz? |
| Sorun nedir? | What is the problem? | Vat iz dı prablım? |
| Çalışmıyor. | It won’t start. | İt vont start. |
| Akü bitmiş. | The battery is flat. | Dı betıri iz flet. |
| Motor hararet yapmış. | The engine is overheating | Dı enciyn iz ovır hıyting. |
| Benzin bitti | I’ve run out of petrol | Ayv ran ovt ıv petrıl. |
| Bana yardım edebilirmisiniz? | Can I help me? | Ken ay help mi? |
| Özür dilerim, arabam bozuldu telefonunuzu kullanabilir miyim lütfen? | Excuse me, my car has broken down. May I use your phone? | Eksiyuz mi, may kar hez brokın davn. Mey ay yuz yor fon? |
| Bir tamirci gönderebilir misiniz? | Can you send a mechanic? | Ken yu send e mekanik? |
| Ne kadar sürer? | How long will it take? | Hav long vil it teyk? |
| Işıklar | The lights | Dı layts. |
| Marş | The starter | Dı startır. |
| Vites kutusu | The gear box | Dı gir baks. |
| Karbüratör | The carburettor | Dı karbıreytır. |
| Dinamo | The dynamo | Dı daynimo. |
| Direksiyon | The steering | Dı stiring. |
| Frenler | The brakes | Dı breyks. |
| Debriyaj | The clutch | Dı kılac. |
| Elektrik tertibatı | The wiring | Dı vayring. |
| Yağ basıncı | The oil pressure | Dı oyil prejur. |
| Soğutma | The cooling system | Dı kuling siystım. |
| Aktarma | The transmission. | Dı trensmişın. |
| Yarım saat / bir saat içinde geliyorum. | I’ll be back in thirty minutes / one hour. | Ayl bi bek in törti münits / van havur. |
| Hemen yapabilir misiniz? | Can you do it now? | Ken yu du it nav? |
| Neden yapamazsınız? | Why can’t you do it? | Vay kent yu du it? |
| Gerekli yedek parçalar sizde var mı? | Do you keep the spare parts in stock? | Do yu kip dı sıpeyr parts in stak? |
| Hayır arabayı bu halde kesinlikle kullanamazsınız. | No, you can’t drive this car in this condition. | Nov, yu kent dryv dis kar in dis kıdiyşın. |
| Her şey tamir edildi mi? | Is everything repaired? | İz evrıting ripayrd? |
| Ne kadara mal olacak | How much will that be? | Hav maç vil det bi? |
| Postanenin ne tarafta olduğunu söyleyin lütfen | Tell me where the post office is. Please. | Tel mi ver dı post ofis iz,pliyz. |
| Buralarda bir telefon var mı? | Is there a telephone near here? | İz der e telıfon niyır hiyır? |
| Telefonunuzu kullanabilir miyim? | Can I use your phone? | Ken ay yuz yor fon? |
| Telefon kartı istiyorum | I’d like a phone card / telecard. | Ayd layk e fon kard / telıkard. |
| Benim için bu numarayı arayabilir misiniz? | Could you call this number for me, please? | Kuç yu kol dis nambır for mi, pliyz? |
| Telefon rehberiniz var mı? | Do you have a directory / a phone book ? | Du yu hev e direktori / e fon buk? |
| Numarayı çevirin. | Dial the number. | Dayl dı nambır. |
| Alo ben... | Hello, this is... | Hılo, dis iz... |
| Hangi numarayı aradınız? | What number did you call? | Vat nambır did yu kol? |
| Üzgünüm, yanlış numara | Sorry.wrong number. | Sori, rong nambır. |
| .... ile konuşmak istiyorum. | I’d like to speak to... | Ayd layk tu spik tu... |
| Bana... yı verebilir misiniz? | Could you put me through to ...? | Kuç yu put mi turuğ tu..? |
| Kim arıyor? | Who's calling? | Hu iz koling? |
| Ayrılmayın | Hold the line | Hold dı layn. |
| Şu anda burada değil. | He isn’t in at the moment. | He izn't in et dı momınt. |
| Lütfen aradığımı söyleyin. Adım.... | Please tell him that I called. My name is .... | Pliyz tel him det ay kolıd. May neym iz... |
| Beni aramasını söyler misiniz? | Please ask him to call me back | Pliyz esk him tu kol mi beck. |
| Sizi arıyorlar | A call for you | E kol for yu. |
| İşte numaram. | Here’s my number. | Hiyırs may nambır. |
| Çok yavaş tekrarlar mısınız? | Can you repeat that very slowly. Please? | Ken yu rıpiyt det veri slovli , pliyz? |
| Dolar bozdurmak istiyorum | I want to change some dollars | Ay vont tu çeynç sam dalırs. |
| Kredi kartımdan para çekmek istiyorum | I’d like to use my credit card to withdraw some cash. | Ayd layk tu yuz may kredit kard tu witdraw sam keş. |
| Kimlik göstereyim mi? | Do you need some Identification? | Du yu nid sam aydentifikeyşın? |
| Para çekmek | Withdrawal | Vitdrovıl. |
| Makbuz | A receipt | E rısipt. |
| Polis | Police | Polis. |
| İtfaiye | Fire brigade | Fayr brigeyd. |
| Nöbetçi doktor. | Doctor on duty. | Daktır on dyuti. |
| Acil durumlar | Emergencies | İmörcınsi. |
| Konsolosluklar | Consulates | Konsuleyts. |
| Büyükelçilikler | Embassies | Embessiyiz. |
| Havayolu | Airport | Eyirpırt. |
| Yılbaşı | New year’s day | Niüv years dey. |
| Noel | Christmas day | Cristmıs dey. |
| Milli bayram | National day. | Neyşınıl dey. |
| Kuzey | North | Nort. |
| Güney | South | Sovth. |
| Doğu | East | İst. |
| Batı | West | Vest. |
| Neresi? | Where? | Ver? |
| Dümdüz ileri | Straight ahead. | Streyt ıhed. |
| Ön | In front | İn front. |
| Arka | Behind / at the back | Bihaynd/ et dı bek. |
| Solda | On the left | An dı left. |
| Sağda | On the right | An dı rayt. |
| Karşısında | Opposite | Apızıt. |
| Yanında | Next to/beside | Nekst tu / bisayd. |
| Ters yönde | In the opposed direction. | İn dı apızıt direkşın. |
| Tam burası | It’s right here | İts rayt hiyır. |
| Oralar | It’s over there | İts ovır der. |
| İleride | It’s after / further / later. | İts eftır/fördır/ leytır. |
| Yanlış yoldasınız. | It’s the wrong way / you are going the wrong way | İts dı rong wey / yu ar going dı rong wey. |
| Geri dön | Go back | Go bek. |
| İlk / ikinci ışıklara kadar gidin | Follow the road to the first traffic lights. | Fallov dı rod tu dı först trefik layts. |
| Işıklardan sola girin | Turn left at the traffic lights | Törn left et dı trefik layts. |
| Bir sonraki köşeden sağa dönün. | Turn right at the next corner. | Törn rayt et dı nekst kornır. |
| ... yolunu takip edin | Follow the road to... | Fallov dı rod tu... |
| Dikkat tehlike | Watch out/ danger | Vaç avt/ dencır. |
| Ölüm tehlikesi | Deadly danger | Dedli dencır. |
| Park yasağı | No parking | No parking. |
| Tek yön | One way only / no entry | Van vey onli / no entri. |
| Sigara yasağı | No smoking | No smoking. |
| Self servis / Buyrun | Help yourself | Help yor self. |
| Danışmaya müracaat edin | Check with reception | Çek vit risepşın. |
| Sıraya girin | Get in line. | Ged in layn. |
| Form doldurmak | Fill in the form | Fil in dı form. |
| Rahatsız etmeyin | Do not disturb | Du nat distörb. |
| Girmek yasak | No way. | No vey. |
| Meşgul / boş | Engaged busy / free / open | Enceyct / bizi / fri / opın. |
| Özel | Private | Prayvıt. |
| Avlanmak yasak | No hunting | No hanting. |
| Yavaşlayın | Slow down | Slov davn. |
| Dokunmayın | Do not touch | Du nat taç. |
| Farlarınızı yakın | Turn your headlights | Törn yor hidlayts. |
| SEYAHAT |
| Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz? | How would you like to travel? | Hav vuç yu layk tu trevıl? |
| Uçakla. | By plane. | Bay pleyn. |
| Charter uçuşla. | By charter flight. | Bay cartır fılayt. |
| Trenle. | By train. | Bay treyn. |
| Otobüsle. | By coach / bus. | Bay kovç/bas. |
| Karar vermeden önce bir karşılaştırma yapsam iyi olur. | I'd like to compere things before making up my mind. | Ayd layk tu kımper tings bifor meyking ap may maynd. |
| Ulaşım ve konaklama da dahil mi? | Transport and accommodation included? | Trenspırt end ekommedeyşın inkludıd? |
| Orada araba kiralayabilir miyim? | Can you rent a car there? | Cen yu rent e kar ter? |
| Havaalanına ulaşım da ücrete dahil mi? | Is transport to the airport included? | İz trenspırt tu dı ayirport inkludıd? |
| Hayır, kendi imkanlarınızla gelmeniz gerekiyor. | No, you get there by your own means. | No, yu get der bay yor own mins. |
| Havaalanında ulaşım imkanları nasıl? | Is the airport well served? | İz dı ayirport vel sörvd? |
| Otobüs, tren, metro veya taksiyle gidebilirsiniz. | There is a bus service, two train / underground stations and taxis. | Der iz e bas sörvis, tu treyn / andırgrond steyşıns end teksis. |
| Tahminen ne kadar tutar? | What's the average fare? | Vats dı evırıç feyr? |
| Yaklaşık... dolar | About .... dollars. | Ibavt ... dalırs. |
| Öğrenci indirimi var mı? | Is there a student rate discount? | İz der e sütidınt reyt diskaunt? |
| Öğrenci kimliği yanınızdaysa elbette var. | Only, if you have your card with you. | Onli, if yu hev yor kard vit yu. |
| Hangi havayolu şirketi? | Which airline? | Viç ayirlayn? |
| Buyrun biletim ve bagajım. | Here is my ticket and my luggage. | Hiyır iz may tikıt end may lagıç. |
| Birlikte seyahat ediyoruz. | We are all travelling together. | Vi ar ol travıling tugedır. |
| Pasaport kontrolü nerede yapılıyor? | Where is passport control? | Ver iz pesport kıntrol? |
| Ayrıca para ödemem gerekiyor mu? | Do I have to pay a surcharge? | Du ay hev tu pey e sörcarç? |
| Sadece el çantam var. | I'm only carrying my hand luggage. | Aym onli kerıying may hend lagıç. |
| Uçak ne zaman kalkıyor? | What time do we board take off? | Vat taym du ve bord teyk off? |
| Uçağı kaçırdım. | I have missed my flight. | Ay hev misıd may fılayt. |
| Bir sonraki uçağa mutlaka binmeliyim, çok önemli görüşmelerim var. | I have to be on the next flight, I have commitments. | Ay hev tu bi on dı nekst fılayt ay hev cımmitmınts. |
| Fırtına yüzünden uçuş ertelendi. | The flight has been cancelled because of the storm. | Dı flayt hez bin kensıld bikoz ov dı storm. |
| Kötü hava koşulları yüzünden. | ... due to adverse weather conditions. | ... dü tu ıdvörs vedır kındiyşıns. |
| Buralarda bar var mı? | Is there a bar here? | İz der e bar hiir? |
| Kayıp eşya bürosu nerede? | Where's the lost property office? | Ver iz dı lost properti ofis? |
| ....uçağı geldi mi? | Has the flight from... arrived? | Hez dı flayt from ırrayvd? |
| Gümrük ne tarafta? | Where is the customs? | Ver iz dı kastıms? |
| Yanlışlık olmuş özür dilerim. | I made a mistake, sorry. | Ay meyd e misteyk, sori. |
| Sigara ve parfüm alacaktım. | I'd like to buy some cigarettes, and some perfume. | Ayd layk tu bay sam sigırets end sam parfüm. |
| Ne kadar ödüyorum? | How much do I owe you? | Hav mac du ay ow yu? |
| Sorun nedir? | What's going on? | Vats going on? |
| Hava nasıl? | What's weather like? | Vats vedır layk? |
| Çok naziksiniz. | You're so polite. | Yor so pılayt. |
| Birlikte bir şeyler içelim mi? | What about getting a drink together? | Vat ıbavt geting e drink tugedır? |
| Merdivenden / asansörden çıkın. | Take the stairs / lift. | Teyk dı sters/lift. |
| Bagajımı kaybettim. | I have lost my luggage. | Ay hev lost may lagıç. |
| Valizlerinizi tarif eder misiniz? | Describe your luggage please? | Deskırayb yor lugıç pliz? |
| Deri, üstten fermuarlı. | Leather, with zips on. | Ledır vit zips on. |
| Büyük sırt çantası. | It's a large rucksack. | İts a larj rıksek. |
| Biraz yavaş konuşabilir misiniz sizi anlamıyorum. | Speak slowly. I don't follow you. | Spik slovli. Ay dont folov yu. |
| Taksi durağı nerede? | Where is the taxi rank? | Ver iz dı teksi renk? |
| Bir taksi çağırabilir misiniz? | Would you call a cab? | Vuç yu kal e keb? |
| Çıkış nerede? | Where is the exit? | Ver iz dı egzist? |
| Ne kadar? | How much is it? | Hav maç iz it? |
| Yalnızca gidiş bileti alacaktım. | A single / one way ticket please. | E singıl / van vey tikıt pliiz. |
| İndirim kartım var. | I have a rail pass. | Ay hev e reyıl pes. |
| Nereye gidecektiniz? | Where do you wish to go? | Ver du yu viş tu go? |
| Hangi trenle? | By which train? | Bay viç treyn? |
| Treniniz 8 nci perondan kalkacak. | Your train will be departing from platform 8. | Yor teyn vil bi dıparting from 8. |
| Kaç çocuk var? | How many children are there? | Hav meniy çildrın ar there? |
| 2 büyük, 4 de çocuk var. | Two adults and four children. | Tuv edılts end for çıldrın. |
| Sayıları bilmiyorum yazabilir misiniz? | I don't understand figures could you write them down? | Ay dont andırstend fijurs kuç yu rayt dem davn? |
| Tren nereden kalkıyor? | Where does the train leave from? | Ver daz dı treyn liv from? |
| ...garı, 7 nci perondan kalkıyor. | The train leaves from ...station, platform 7. | Dı treyn livs from..., platfırm 7. |
| Umarım yetişiriz. | I hope we will be on time. | Ay hop vi vil bi on time. |
| Bekleme salonu | The waiting lounge | Dı veyting lonj. |
| Tuvalet | The restrooms. | Dı retrums. |
| Özür dilerim pardon. | Excuse me, pardon | İksiyuzmi. I'm sorry. |
| .....den geliyorum. | I'm coming from... | Aym kaming from.... |
| Arabadan iner misiniz? | Get out of the car? | Get avt ov dı kar? |
| Evraklarınız lütfen. | Your papers please. | Yor peypırs pliz. |
| Süresi dolmuş. | It's no longer valid. | İts no longır velid. |
| Yaşınız tutmuyor. | You're under age. | Yor andır eyç. |
| Ne kadar kalacaksınız? | How long do you intend to stay? | Hav long du yu intend to stey? |
| Bir hafta. | One week. | Van viyk. |
| Bir hafta sonu. | A weekend. | E wikend. |
| Bir ay. | One month. | Van month. |
| Birkaç gün. | A few days. | E fev deys. |
| Nerede kalacaksınız? | Where will you stay? | Ver vil yu stey? |
| Otelde. | At a hotel. | At e hotıl. |
| Seyahat amacınız nedir? | What's the purpose of your visit? | Vats dı pörpıs ov yor visit? |
| İş. | Business. | Biznıs. |
| Tatil. | Holiday. | Halidey. |
| Arkadaş ziyareti. | Visiting friends. | Visiting firends. |
| Turizm. | Tourism. | Turism. |
| Eğitim. | Education. | Ecukeyşın. |
| Dilimizi konuşabiliyor musunuz? | Can you speak our language? | Ken yu spik aur lengüç? |
| Biraz. | A little. | E lidıl. |
| Ne kadar paranız var? | How much money do you have? | Hav maç mani du yu hev? |
| Çantanızda ne var? | What's in the bag? | Vats in dı beg? |
| Bu kutunun içinde ne var? | What's in this box? | Vats in dis baks? |
| Bana ziyaret edebileceğim birkaç yer önerebilir misin? | Could you suggest any places of interest? | Kuç yu saccest eny pleysıs ov intırest ? |
| Harabeler. | The ruins. | Dı ruyins. |
| Saray. | The palace. | Dı pelıs. |
| Yer altı mezarı. | The catacombs. | Dı ketıkomps. |
| Şehir merkezi. | The town centre. | Dı tavn sentır. |
| Mezarlık. | The cemetery. | Dı semıtıri. |
| Kilise. | The church. | Dı çörç. |
| Sergi. | The exhibition. | Dı eksibiyşın. |
| Kale. | The fortress. | Dı fortrıs. |
| Alışveriş merkezi. | The department stores. | Dı departmınt stors. |
| Mağara | The cave. | Dı keyv. |
| Göl. | The lake. | Dı leyk. |
| Rıhtım. | The docks. | Dı doks. |
| Anıt. | The monument. | Dı monumınt. |
| Cami. | The mosque. | The moskü. |
| Müze. | The museum. | Dı müzüyum. |
| Park. | The park. | Dı perk. |
| Liman. | The port. | Dı port. |
| Meydan. | The square. | Dı suguer. |
| Tapınak | The temple | Dı tempıl. |
| Kabir. | The tomb. | Dı tomp. |
| Kule | The tower. | Dı tavır. |
| Neler yapmaktan hoşlanırsınız? | What do you like doing? | Vat du yu layk duing? |
| ...den hoşlanırım. | I'm interested in... | Aym intırestıd in.. |
| Resim. | Painting. | Peynting. |
| Mimarlık. | Architecture. | Arkitekçır. |
| Sanatın her dalından. | Art as a whole. | Art ez e hol. |
| Tarih. | History. | Histori. |
| Coğrafya. | Geography | Coğrafi. |
| Doğa. | Nature. | Neycır. |
| İnsanlar. | People. | Piypıl. |
| Sosyoloji. | Sociological issues. | Soşılocikıl isuus. |
| Nüfus bilim. | Demography. | Demografi. |
| Politika. | Political issues. | Politikıl issuus. |
| Spor | Sports. | Sports. |
| El sanatları. | Hand crafts. | Hendkrafts. |
| Av. | Hunting. | Hanting. |
| Vahşi yaşam. | Wild life. | Vild layf. |
| Farklı kültürler. | Different cultures. | Difrınt kalçırs. |
| Bilim. | Sciences. | Sayns. |
| Geziler düzenliyor musunuz? | Are there any excursions? | Ar der eni eksorşıns? |
| Turistlerin akın etmediği yerlere girmek istiyorum. | I want to get away from the tourist areas. | Ay vant tu ged ıvey from dı torist areyas. |
| Önerebileceğiniz 3 günlük turunuz var mı? | Could you advise us on a three day tour? | Kuç yu ıdvays as on e tri day tur? |
| Fotoğraf çekmek serbest mi? | Are cameras allowed? | Ar kımeras allovd? |
| Buranın en popüler diskoları hangileri? | Which are the latest trendy discos? | Viç ar dı leytıst trendi diskos? |
| Spor yapmak istiyorum hangi tesisler var? | I practise sports. What training facilities are there? | Ay prektıs sports. Vat treyning fesılitiis ar der? |
| Otobüsler gece de işliyor mu? | Do buses run all night? | Du basız ran ol nayt? |
| Bana bir araba kiralama şirketi önerebilirmisin? | Could you suggest rent a car company? | Kuç yu saccest e kar rentıl kampıni? |
| Plajlar buraya uzak mı? | Are the beaches far from here? | Ar dı bicız far from hiyır? |
| Otobüs durağı nerede? | Where is the bus stop? | Ver iz dı bas stap? |
| Otobüs şehir merkezinden geçiyor mu? | Is this the bus to the town centre? | İz dis dı bas tu dı tavn sentır? |
| Ne kadar? | How much is it? | Hav maç iz it? |
| Nerede satılıyor? | Where do you get them? | Ver du yu get dem? |
| ...gitmem için hangi durakta inmem gerekiyor? | When do I get off for...? | Ven du ay get ov for...? |
| Üçüncü durakta ineceksiniz. | Get off at the third stop? | Get ov et dı törd stap. |
| İlk otobüs kaçta? | What time is the first bus? | Vat taym iz dı först bas? |
| Son otobüs kaçta? | And the last bus? | End dı lest bas? |
| Bu otobüs..... 'dan geçiyor mu? | Is this the right bus to...? | İz dis dı rayt bas tu..? |
| İneceğim yerde bana haber verebilir misiniz? | Can you tell when I have to get off? | Ken yu tel ven ay hev tu get ov? |
| Şu adrese gideceğim. | This address is where I'm going | Dis ıdres iz ver aym going |
| Hemen dönerim. | I will be right back. | Ay vil bi rayt bek. |
| Biletiniz nerede? | Where is your ticket? | Ver iz yor tikıt? |
| Atmışım. | I have thrown it away. | Ay hev trovn it ıvey. |
| Saklamam gerektiğini bilmiyordum. | I didn't know I had to keep it. | Ay didınt nov ay hed tu keip it. |
| Ne oluyor? | What's wrong? | Vats rong? |
| Neden duruyoruz? | Why is the stooping ? | Vay iz dı stoping? |
| Yanınıza oturabilir miyim? | May I sit beside you? | Mey ay sit bisayd you? |
| Şurada yazan adrese gitmek istiyorum. Nerede inmem gerekir? | I'm going to this address; can you read it and tell me where to get off? | Aym going tu dis ıdres; ken yu riıd it end tel me ver tu get ov? |
| Güzergahı haritada gösterebilir misiniz? | Can you show me the road on the map? | Ken yu şov me dı rod on dı mep? |
| Nerede bisiklet kiralanıyor? | Where can bikes be hired? | Ver ken bi bayks bi hayırd? |
| Araba kiralamak istiyorum. | I'd like a car. | Ayd layk e kar. |
| Küçük bir araba. | A small car. | E smol kar. |
| Ortalama bir araba. | A medium size. | E midiyum sayz. |
| Büyük bir araba. | A large car. | E larj kar. |
| Günlük tarife nedir? | How much do you charge per days? | Hav maç du yu şarj pör dey? |
| Burayı imzalayın. | Sign here, please. | Sayn hiır pliyz. |
| ...'e nasıl gidebilirim? | Could you tell me the way to...? | Kuç yu tel mi dı vey tu...? |
| Şu harita üzerinde nerede olduğumu gösterebilir misiniz? | Can you show me on this map where I am? | Ken yu şov mi on dis mep ver ay em? |
| ...buraya ne kadar uzaklıkta? | How far is ...from here? | Hav far iz... from hiyır? |
| Yanlış yoldasınız. | You are on the wrong road. | Yu ar on dı rong rovd. |
| Buralarda ucuza kalabileceğimiz bir yer var mı? | Can we find cheap accommodation around here? | Ken vi faynd çip ekkomodeyşın ıraund hiyır? |
| Dümdüz devam edin. | Go straight away. | Go sıtreyt ıvey. |
| Yokuşun sonunda solda. | Down there, on the left. | Davn der, on dı left. |
| Sağda. | On the right. | On dı rayt. |
| Trafik ışıklarından sağa / sola dönün. | Turn left / right at the traffic lights. | Törn left / rayt et dı trefik layts. |
| Pardon buraya park edebilir miyim? | Excuse me, can I park here? | Eksiyuz mi, ken ay park hiyır? |
| Arabamız bozuldu. | Our car has broken down. | Aur kar hez brokın davn. |
| Kaybolduk. | We are lost. | Vi ar lost. |
| Burada bekleyin yardım getireceğim. | Wait here, I will get some help. | Veyt hiyır, ay vil get sam help. |
| Arabayla / yürüyerek ne kadar zamanda varırız. | How long will the drive / walk be? | Hav long vil dı dırayv / volk bi? |